首页 > 合同范本

国际借款合同

时间:2022-03-06 10:33:33
国际借款合同范本(全文共10316字)

国际借款合同范本

本协议由________公司(简称“借款人”或“借款方”) ,与________银行(简称“银行”)于________年____月____日订立。此证:
  鉴于借款人已向银行要求基于本协议规定的条件和款项,向借款人提供一笔本金为________美元($________的定期贷款);
  鉴于银行已准备基于本协议规定的条件和款项,向借款人提供此项定期贷款;
  据此,以双方相互承诺为对价,就下述内容达成一致:
  第一条 定义
  基于本协议之目的,下列词语可定义为:
  “营业日”:指位于________银行开始正常银行业务的任何一天,以及________同业银行拆借市场进行美元拆借交易的任何一天。
  “承诺”:指银行在本协议生效日即承担向借款人贷款的义务。
  “银行”:指位于________的信贷银行国际分部。
  “美元”及“$”符号:指美利坚合众国的法定货币及与本协议项下所有支付有关的现汇。
  “违约事件”:指依本协议第八条中所列举的所有事件。
  “担保人”:指________银行。
  “负债”:任何人或借款人的负债是指依据________国通常接受的会计准则所包括的在债务被确认之日该人或借款人之资产负债表负债一侧所表明的确定负债的全部债务项目,其也包括其他被承继或被担保的,或属借款人次要或偶发的债务(有别于在托收过程中文件背书)在内的债务及负债,无论 ……此处隐藏10462个字……据及本协议项下各方的权利和义务适用________法律并依该法律进行解释。
  10.7 条款的可分割性
  本协议中任何管辖区域禁止或不能执行的任何条款就该管辖区而言,在上述禁止或不能执行限度内无效,并不使协议的其他条款无效,或者影响该条款在任何其他管辖区内的有效性和可执行性。
  10.8 继承者和受让人
  本协议对借款人和银行及它们各自的继承者和受让人同样有效。
  10.9 语言
  借款方发出的所有通知、要求、请求、声明或其他通信都应用英语。除了根据本协议规定交付的财务报表不使用英语外,所有文件都应附有经确认的英文译本。在原始文件和英文译本发生冲突的情况下,不论为何目的英文译本将被视为正确的有约束力的文本。
  10.10 标题等
  本协议的不同条款和分条款的标题,仅供查阅方便之用,不构成本协议的一部分,也不影响本协议任何条款的含义和解释。
  10.11 会计术语
  所有的会计术语不在此作专门定义,应和5.6部分中所指的准备财务报表时适用的会计准则一样,依据普遍接受的会计准则解释。根据本协议须提交的所有财务数据也要根据这些准则准备。
  10.12 修改
  除非银行书面同意,本协议或票据的任何条款不得修改、变更、补充、撤销或解除。
  10.13 副本
  本协议应由各方当事人签署任何数量的副本和分别在副本上签署,经签署和交付的副本中任何一份都是原始文件,但所有这些副本一起构成同一文件。双方于协议文首所述日期正式签署本合同,特此为证。
  公司:________    信贷银行:________
  签字人:________   签字人:________

《国际借款合同范本(全文共10316字).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式